sweden писал(а):Люди очень ленивые насчёт языков. В то время как простые европейцы на трех-четырёх могут говорить.
Я часто такое слышу. Имхо, это просто не понимание жизни. Все определяется географией. Если ты живешь в карликовой стране, и у тебя пять минут направо пройти - говорят на французском, пять минут налево - на немецком и т.д., то ты, конечно, будешь хоть как то говорить на этих языках.
У нас другое дело: на тысячи километров вокруг один русский. И на всем постсоветском пространстве. Нет такой необходимости.
Вот и все. В туристической поездке особо сейчас язык не нужен - везде русскоговорящие сотрудники - где вся Прибалтика то работает? Барменами и т.д. Переводчики в телефоне и т.д.
Люди везде одинаковы. Я вот раньше уважала европейцев. По молодости) А теперь уважаю людей только за конкретное)
И, кстати, я когда ездила в Одессу впервые поняла почему украинцы так обижаются, что мы смеемся над их языком. Он действительно для нас страшно смешно звучит, не знаю почему так сложилось, вопрос к лингвистам.
Например, обувь - взуття)) Я как первый раз увидела это слово, засмеялась. Кому у нас ни скажу, та же реакция. Просто этот набор звуков смешон для нас.
Второй пример: детская раскраска называется "размалевка". Но у нас глагол "малевать" - изначально с негативной каннотацией. Малевать - значит рисовать очень плохо, нелепо. Отсюда над "размалевкой" мы тоже сразу смеемся.
Сложилось вот так...Что ж делать...И куча таких примеров. В любом языке есть смешной набор звуков и негативные смешные слова